пятница, 2 января 2015 г.

Бегло на тему культурного шока

Честно - я волновалась, что культурный шок настигнет меня прямо в аэропорту. Что американская цивилизация поразит - этого не произошло. В Сан-Франциско было тепло и как-то очень спокойно: я прилетела в День Благодарения и застала государственный выходной. Народ спешил на семейные ужины, чтобы ритуально употребить turkey, и в общей суете я почти забыла, что проболталась в небе одиннадцать часов с небольшим. Я попала на традиционный праздничный вечер, где за столом собрались три поколения иммигрантов, и поначалу удивлялась, что каждый (не считая молодняк) - меня спросил: "как обстановка в Николаеве?". Пришлось нести обтекаемую чушь, чтобы не скатываться в шокирующие формулировки, как это обычно бывает. Язык, на котором говорят наши соотечественники в Америке - это трешевый сурж из русского с английским, например, совершенно нормальным считается произнести фразу, типа "мусичка, happy new year! I'm so happy, шо вы все собрались вместе! See you, take care!".
Сказать, что английский язык для меня совсем чужой я не могу. По большей части я понимаю, что от меня хотят. На днях катала коляску с ребенком по тропе здоровья, и услышала краем уха: "She shouldn't have been pregnant" - и мимо пробежали две чудачки в кроссовках. То есть, в общем шуме я уже различаю чужую речь, главная сложность совсем в другом, не в языке. Здесь никто не знает, кто я. Любое общение начинается с одних и тех же вопросов, и люди не понимают, почему я здесь, а мой муж там, почему мы живем в Украине, имея связи в штатах, сколько мне лет, кто я по национальности, считать ли меня образованной - реальность на другом конце земли неизбежно иная, нежели дома. Если бы я не знала, что такое одиночество - сейчас мне было бы тяжелее в разы. Связи с родными, с друзьями, с любимыми - это колоссально важно, с их утратой мы как будто теряем часть своей идентичности, своей истории. У меня сейчас за окном тропический дождь, но я прекрасно знаю, сколько выпало снега в Николаеве. Это удивительно. Оказывается, в моем мире снег и дождь могут идти одновременно в разных частях света.
Мне понадобился месяц, чтобы привыкнуть к тому, что незнакомый прохожий может с тобой поздороваться и спросить, как дела. Если идти с ребенком, то улюлюкать дурными голосами, идя вам навстречу, могут абсолютно все - и дети, и старики. Соседи могут просто так принести ящик бананов. Ведро мандаринов. Цветы. Передать подарок на Рождество. Месяц назад у меня было так много слов на этот счет, но сейчас их почти не осталось. Теперь я понимаю, что произошло с моим отцом, когда он вернулся после года жизни во Франции в странном расположении духа: с ним приключился реверсивный культурный шок. Сначала мы привыкаем к чужой культуре, но по возвращении нам приходится заново воспринимать свою. Так что, други, грусть на Бориспольской трассе по дороге в Киев - это совсем не потому, что "лето прошло, только этого мало".




Комментариев нет:

Отправить комментарий